졸논 국어로 번역중...

다른 건 둘째치더라도...

...자기가 쓴 문장인데도 영어를 국어로 바꾸니 엄청나게 어색하다;;;;

게다가 전문 용어를 애초에 국어로 배운 기억이 없어서 (...) 용어 번역이 참 거시기 하다는...

GDP Composition by Sector이라던가 Labor Force Occupation by Sector 같은 지극히 당연한 용어도 국어로 번역하려니 참 애매하다는...

현재는 참고문헌 포함 33페이지 중 4페이지째 작업 중... 이라곤 하지만 앞쪽 두 페이지 정도는 개론, 목차, 표 목차, 그림목차니 (...)

이 글과 관련있는 글을 자동검색한 결과입니다 [?]

by 非狼 | 2008/12/13 18:23 | 생활 | 트랙백(1) | 덧글(0)

트랙백 주소 : http://zirbel.egloos.com/tb/2169832
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Tracked from blogring.org at 2008/12/13 22:34

제목 : 번역-으로 이어질 블로그링
번역-에 관한블로그를 요약한 것입니다....more

:         :

:

비공개 덧글

◀ 이전 페이지          다음 페이지 ▶